Category Archives: People Culture

Giving prominence to lavish international events in all its magnificence

Celebrating The Best of Malaysian Film 庆贺马来西亚好电影

As the official timepiece sponsor of the 2017 Malaysia International Film Festival, Jaeger-LeCoultre, the reference in Swiss fine watchmaking, offered its iconic Reverso watch with a commemorative engraving to the Best Film selected by the Jury of the Festival. The Reverso Grande Taille was awarded to “Singing in Graveyards” with the award accepted by Director/Producer Bradley Liew. On its case-back of the Reverso watch carried a personalised special lacquered engraving hand-crafted by Jaeger-LeCoultre artisans with the logo of the Malaysia Golden Global Awards. The brand has been the official partner of the various film festivals around the world, such as the Venice International Film Festival, Shanghai Film Festival and many other prominent festivals.

作为2017届马来西亚国际电影节的官方赞助商-瑞士精工制表品牌积家 (Jaeger-LeCoultre),为了纪念电影节评审团的抉择,将特别版的 Reverso Grande Taille 系列翻转腕表授予 “Singing in Graveyards” 这部电影的导演兼制片人廖忠权 (Bradley Liew) 。而这腕表背面拥有积家工匠特殊手工雕刻马来西亚金环奖标志。积家一直是世界各地许多电影节的官方合作伙伴,如威尼斯国际电影节,上海电影节和无数闻名的盛会。



Chinese Talent Reigns High 中国电影生力军

Derek Tsang (Zeng Guoxiang), awarded the prestigious IWC Outstanding Young Filmmaker of the Year Award

At the 2017 Beijing International Film Festival, IWC Schaffhausen hosted an exclusive “For the Love of Cinema” gala dinner to celebrate the achievements of young Chinese filmmakers. Among the celebrities and VIP guests attending the event at the Imperial Ancestral Temple in Beijing were IWC brand ambassadors Zhou Xun and 2017 Academy Award nominee Dev Patel – a focal point for the Swiss watchmaker’s commitment to the cinema in China. The event highlighted the contribution of young filmmakers to the country’s booming film industry and against the backdrop of a long-standing tradition of Chinese film. Chinese film director Derek Tsang (Zeng Guoxiang), who most recently directed the Chinese romantic drama “Soul Mate”, was awarded the prestigious IWC Outstanding Young Filmmaker of the Year Award.


在北京紫禁城外的太庙,出席活动的名人和VIP嘉宾有IWC品牌大使周迅,还有2017年奥斯卡奖的提名者 Dev Patel——也是这家瑞士制表商对中国电影承诺的焦点。盛会突显了年轻血液对中国蓬勃发展的电影产业之贡献,以及华语影坛长期坚守秉承的传统。年轻导演曾国祥由于执导好评如潮的“七月与安生”,获得年度最佳青年电影人大奖。

For The Name of Art 以艺术之名


‘Small but Impressive’ is probably the perfect caption for ARTJOG for those who have yet to visit this annual art event. Art collector and Member of the Council of National Gallery Australia (NGA), Jason Yeap invited a few art friends from Malaysia, Singapore and Australia to join him to visit this year’s exhibition in Jogjakarta with the theme ‘Changing Perspective’. Jason co-hosted a dinner at Black Goat Studios with special guest Kirsten Paisley, Deputy Director of NGA who gave a very inspiring speech on why Australia should consider Indonesian art. ARTJOG saw 73 local and international artists exhibiting hundreds of works at the Jogja National Museum. Among the artists were Angki Purbandono, Nicholas Saputra, Agus Suwage, I Nyoman Masriadi, Tromarama and Agan Harahap.


“小却令人印象深刻”可能是对ARTJOG的最佳注解,尤其是对于那些尚未有机会观赏年度艺术活动的人们而言。因此,艺术收藏家兼澳大利亚国家美术馆 (NGA) 理事会成员 – 叶绍礼 (Jason Yeap) 特别在印尼日惹 (Jogjakarta) 设置主题为“改变观点”的展会,邀请来自马来西亚、新加坡和澳大利亚的艺术界朋友们参加。叶绍礼与特别嘉宾Kirsten Paisley (NGA副总监) 在 Black Goat Studios 共同主持了晚宴,而后者也为澳大利亚应将印尼艺术纳入考虑范围发表了鼓舞人心的演说。ARTJOG在日惹国家博物馆举行,并展出数百件作品,共73位当地和国际艺术家参展。其中包括著名艺术家 Angki Purbandono、Nicholas Saputra、Agus Suwage、I Nyoman Masriadi,Tromarama和Agan Harahap。

Hollywood A-Lister Attends Panthère De Cartier 众星齐聚卡地亚派对

Cartier celebrated the launch of Panthère de Cartier watch in an evening attended by an all-star guest list including Sienna Miller, Dakota Johnson, Kirsten Dunst, Lily Collins, Miranda Kerr, Alicia Keys, Mark Ronson and many more alongside Cyrille Vigneron (President & CEO of Cartier International), Mercedes Abramo (President & CEO of Cartier North America) and Sofia Coppola. The party was held at Los Angeles’ Milk Studios which saw a gathering of beautiful and talented celebrities from the world of film, television, music and entertainment.

Cyrille Vigneron & Bianca Brandolini
Panthere de Cartier Party in LA
Quann Sisters
Panthere de Cartier Party in LA
Dakota Johnson & Sienna Miller
Lion Babe

好莱坞明星的豪华阵容亮相殿堂级品牌卡地亚的 Panthère de Cartier 猎豹腕表推介晚会,其中包括 Sienna Miller、Dakota Johnson、Kirsten Dunst、Lily Collins、Miranda Kerr、Alicia Keys,Mark Ronson 等等,出席者们与卡地亚国际总裁兼首席执行员 Cyrille Vigneron,卡地亚北美洲总裁兼首席执行员 Mercedes Abramo 和品牌挚友著名导演 Sofia Coppola 共享美好时刻。 这个美丽具有代表性的派对在洛杉矶的 Milk Studios 举行,聚集了来自电影、电视,音乐和娱乐领域一批优质而才华横溢的名流。

International Luxury Collections Week 2017 • Penang

CHTNetwork held a press conference announcing the International Luxury Collections Week 2017 • Penang. This will be the first-of-its-kind exhibition in Malaysia that provides a prestigious platform for both serious international and local reputable collectors and dealers to showcase the finest and most glamorous items in terms of products and services ranging from vintage automotive, exquisite jewellery, fine arts, genuine antiques, expensive watches, hotels, fashion to restaurants whilst connecting beautiful people and showcasing quality collections. Penang State Minister for Tourism & Culture Danny Law was present to endorse this new and exciting program citing that it will definitely contribute to the Penang tourism economy. The International Luxury Collections Week 2017 • Penang is organised by CHTNetwork, co-organised by Ichi Media, venue proudly sponsored by Gurney Paragon Mall and supported by Penang Art Society and Penang Antique Collectors Association. Further information about the sponsors and exhibitors will be announced on the official Facebook Event Page.



槟州旅游文化发展委员会主席罗兴强行政议员相信这场国际奢华系列周也为槟城打造一个全新的旅游产品,借此展现槟州的多元化特色和高品质地位, 相信可为槟州旅游经济带来可观的效益。

2017年槟城国际奢华系列周是由CHTNetwork主办、Ichi Media协办,槟城葛尼百丽宫购物广场赞助场地,并获得槟城艺术协会和槟州古董收藏协会支持。更多的支持赞助商与参展单位将通过官方面子书宣布。

Glamour Of The Year 年度盛典

89th Oscars, Academy Awards
Cynthia Erivo makes a stunning entrance on the red carpet
89th Oscars, Academy Awards
Dwayne Johnson arrives with Lauren Hashian
89th Oscars, Winner Portraits
Viola Davis Wins Best Supporting Actress For ‘Fences’
89th Oscars, Winner Portraits
Fantastic Beast_Best Costume Design Colleen Atwood
89th Oscars, Winner Portraits
Suicide Squad – Best Markup
89th Oscars, Winner Portraits
Emma Stone won Best Actress in La La Land

The 89th Academy Awards ceremony, once again, made headlines for a very different reasons this year when La La Land was incorrectly announced as the Best Picture, before Moonlight was clarified to be the winner two minutes after. Nevertheless, there were many awe-inspiring and stunning moments that saw the award presentation of 24 categories at the Dolby Theatre in Hollywood.

Televised by ABC in the United States and hosted by Jimmy Kimmel for the first time, it also saw Moonlight, the first film with an all-black cast to win three awards, including Best Picture. La La Land won the most awards at the ceremony with six after receiving 14 nominations. Hacksaw Ridge and Manchester by the Sea won two awards each. Winners with one award include Arrival, and Where to Find Them, Fences, The Jungle Book, O.J. : Made in America, Piper, The Salesman, Sing, Suicide Squad, The White Helmets, and Zootopia. Emma Stone won Best Actress in La La Land and Casey Affleck as Best Actor in Manchester by the Sea.

The infamous red carpet walk includes Jessica Biel with her metallic gown by Kaufman Franco, Emma Stone’s glamorous golden gown by Givenchy, Ruth Negga in a long-sleeved Valentino gown, Brie Larson looking sexy in a shapely black dress, Viola Davis in her red Armani Prive, and Kirsten Dunst in a Dior gown. As for men, Pharrell Williams was all about Chanel, Sunny Pawar – the actor in Lion – in awesome cuteness with bow tie and yellow kicks, and Casey Affleck’s mountain man look cleans up nicely in Louis Vuitton.

第89届奥斯卡颁奖典礼再次成为焦点新闻,原因竟然是一起乌龙插曲:“爱乐之城” (La La Land) 被误宣布为最佳影片得主,但真正的获奖者应该是“月光男孩” (Moonlight) 。但是,在好莱坞的杜比剧院举行的24个类别奖项的颁奖典礼,依旧有许多令人敬畏和惊叹的时刻。

由美国ABC电视台转播,喜剧演员 Kimmy Kimmel 首次担任主持,而这也是第一部电影是全黑人演员演出,并赢得3个奖项,包括最佳影片。“爱乐之城”也在14项提名中赢得6项大奖。“血战钢锯岭” (Hacksaw Ridge) 和“海边的曼彻斯特” (Manchester by the Sea) 分别获得2个奖项。至于其他获奖者包括“爱乐之城” (Arrival) , “神奇动物在哪里” (Fantastic Beasts and Where to Find Them) , “藩篱” (Fences) , “奇幻森林” (The Jungle Book), “辛普森:美国制造” (O.J. : Made in America) , “鹬” (Piper) , “推销员” (The Salesman), “校合唱团的秘密” (Sing), “X特遣队” (Suicide Squad) , 白头盔 (The White Helmets) 和“疯狂动物城” (Zootopia)。演出“爱乐之城”的 Emma Stone 获得最佳女主角,而 Casey Affleck 以 “海边的曼彻斯特”赢得最佳男主角。

而赏心悦目的红地毯服装秀包括 Jessica Biel以 Kaufman Franco 的金属礼服亮相,Emma Stone纪梵希的金色礼服,Ruth Negga 身着长袖华伦天奴礼服,Brie Larson 一件黑色修身连衣裙展现性感,Viola Davis 以红色的Armani Prive 晚装示人,而 Kirsten Dunst却是迪奥的礼服。至于男士们,Pharrell Williams 是全身上下香奈儿,Sunny Pawar – 演出“漫漫回家路” (Lion) 的童星却以可爱的领结现身,Casey Affleck 野性的造型也完美消化路易威登。

Glory to Beauty, Charisma & Talent 闪耀着美丽、魅力与天赋


INPenang Awards is Penang’s most significant and celebrated event that recognises outstanding organisations and amazing leaders that have achieved success in their respected fields and contributed to the society of Penang. It is a night when charming lights shine a brighter hue on the flashy red carpet and champagne glasses chime a resounding song of elegance. It is a night where we celebrate some of Penang’s highest society and pay tribute to beauty, charisma and talent. Not only that it is a time to recognise the achievers, it is also in accordance to the underlying principle of CHTNetwork, “Where All Good Things in Life Meet…” where beautiful people are brought together and good quality products are showcased.

The significance of INPenang Awards has given opportunities to key players in the industry to showcase their talents and abilities, explore new business alternatives and encourage competitiveness among local businesses. The INPenang Awards, in its 3rd glorious edition, celebrated the evening honouring Penang’s assiduous entrepreneurs and industry veterans whose successes have gained the island state of Penang reputation as an incipient city with growing opportunities. This year, two new award categories for individuals, namely the INPenang International Outstanding Achievers Award and the INPenang Lifetime Achievement Award were introduced. These winners are specifically chosen for their contribution to their community and significant role in putting Penang on the world map.


而 INPenang 大奖主要是为各行业领域的关键者搭建展示他们才能和天赋的平台,探索全新的商机和促进当地企业竞争力。 INPenang 大奖在迈入荣耀第三届,槟城值得尊敬的百折不挠企业家和行业退休者,他们的成功造就了槟城成为拥有活跃增长力的声望早期城市。今年,大会也推出了2项增设的个人奖项类别,即 INPenang 国际卓越成就奖和 INPenang 终身成就奖。增设奖项的用意除了感念获奖者对社群的贡献,也是积极把槟城置于世界地图上而特别策划。

The Winners

The crème de la crème of awards of the evening – The INPenang Lifetime Achievement Award 2017 – was vehemently awarded to Tan Sri Dato’ Dr Michael Yeoh Oon Kheng, the Chief Executive Officer of The Asian Strategy & Leadership Institute (ASLI) for his long-standing leadership and prominent contributions to the Penang and Malaysian society. He also serves as the Chairman of the World Chinese Economic Forum and the ASEAN Leadership Forum.

Winners of the INPenang International Outstanding Achievers Awards include Bernard Yong (Malaysia), Chef Walter Lee (Thailand), Nicole Chow (Australia) and Dato’ Elaine Kang (Malaysia) alongside other INPenang Awards Winners: Shangri-La’s Rasa Sayang Resort & Spa, Gurney Paragon Mall, Ewein Zenith Sdn Bhd, Entopia, Winter Warmers Coffee & Tea House, Wonderfood Museum Penang, Vouk Hotel Suites, GenomixLAB, Penang Medical College, and Ideal Property Group.

INPenang Awards Winners : Ewein Zenith Sdn Bhd
INPenang Awards Winners : Wonderfood Museum Penang
Winter Warmers
INPenang Awards Winners : Winter Warmers Coffee & Tea House
Vouk Hotel
INPenang Awards Winners : Vouk Hotel Suites
Rasa Sayang
INPenang Awards Winners : Shangri-La’s Rasa Sayang Resort & Spa
INPenang Awards Winners : Penang Medical College Malaysia
INPenang Awards Winners : IDEAL Property Group
INPenang Awards Winners : Gurney Paragon Mall
INPenang Awards Winners : Entopia
INPenang Awards Winners : GenomixLAB
Ch’ng Huck Theng with INPenang International Outstanding Achievers Awards include Chef Walter Lee (Thailand), Nicole Chow (Australia), Dato’ Elaine Kang (Malaysia), & Bernard Yong (Malaysia)
The INPenang Lifetime Achievement Award 2017 Tan Sri Dato’ Dr Michael Yeoh Oon Kheng, the Chief Executive Officer of The Asian Stategy & Leadership Institute (ASLI)

Vips3.jpgThe VIPs

Over 400 notable VIPs ranging from local and foreign dignitaries including guest of honour The Honourable Danny Law Heng Kiang – Penang State EXCO Member for Tourism Development & Culture, award winners, distinguished guests and media attended the black tie event with the theme “Melody in Spring” at the prestigious The Wembley – A St Giles Hotel, Penang on the 5th of February 2017. Other VIPs included Her Excellency Miss Ekajit Kraivichien, Consul-General of Royal Thai to Penang; His Excellency Mr Kiyoshi Itoi, Consul-General of Japan to Penang and Tan Sri Dato’ Seri Tan Khoon Hai, Chairman of Penang Fujian Merchants Association.

超过400名的知名人士和国内外贵宾齐聚,包括荣誉嘉宾槟州旅游发展委员会主席罗兴强行政议员。而所有获奖者、宾客及媒体也出席2017年2月5日在 The Wembley-A St Giles 酒店盛大展开的“我与春天有个约会”主题晚宴。其他贵宾包括泰国驻槟城总领事Ekajit Kraivichien,日本驻槟城总领事 Kiyoshi Itoi 及槟城福商公会主席丹斯里陈坤海。

The Auction
The evening came to a close with an auction of selected exclusive luxury items where part proceeds of the sold items were given to charity. Guests threw in their bids for the chance of owning a CORUM Admiral’s Cup Legend 47, a specially designed jewelry piece titled ‘The Queen’s Collection’ from Royals Blue, a set of 100% fine marino wool carpets from Nasim Carpets and two exclusive paintings from Penang Art Society.

One of the most glamorous auction items ‘The Queen’s Collection’ was sold at RM50,000 to Ms Erlinna Tan while Mr Edward Mai was the proud owner of the legendary CORUM Admiral’s Cup Legend 47.

晚宴上也有一场精心设计的奢侈品拍卖会环节,拍卖物品中的部分收益捐献慈善。在场宾客投出价格,有机会拥有一只 CORUM Admiral’s Cup Legend 47 腕表,另外来自 Royals Blue 特别设计的高端珠宝首饰“皇后珍藏”系列,Nasim Carpet 一套100%精细马里诺羊毛地毯和两幅槟城艺术学会献出的独家画作。

最后,其中最迷人的拍卖品 “皇后珍藏”被 Erlinna Tan 以5万令吉拍得,而 Edward Mai 则是传奇的 CORUM Admiral’s Cup Legend 47 腕表的骄傲拥有者。

‘The Queen’s Collection’ from Royals Blue collected by Ms Erlinna Tan
CORUM Admiral’s Cup Legend 47 bidden by Mr Edward Mai
Nasim Carpets 100% fine marino wool carpets collected by Vincent Chew & Terry Tan
Paintings from Penang Art Society collected by Leon Lee & Dr Lee Kim Siea

Best Dress.jpgThe Best Dressed
Nicole Lee, the Senior PR Manager of L’Oréal Professionnel accompanied by Oo Lean Hooi, the Business Development Director of Ichi Media presented the Best Dressed Momentos and exclusive L’Oréal Professionnel haircare kit to the Best Dressed Award winners.

L’Oréal Professionnel 的高级公关经理 Nicole Lee 连同毅际媒体业务促进总监余联辉,向最佳穿着得奖者颁发 L’Oréal Professionnel 专业护发套装。

Show1.jpgThe Show
Prior to the presentation of the awards, Penang’s leading bridal studio and gallery – Anovia Bridal in collaboration with Obsidian Production Studio entertained the guests with an alluring fashion show. It showcased 8 pieces of sweet romantic wedding gowns and another 8 pieces of elegant and high fashion evening gowns.

在颁奖之前,槟城顶尖的新娘工作室和摄影馆 – Anovia Bridal 与 Obsidian Production Studio 携手为宾客呈献一场精彩的时装表演,展示了8件甜蜜浪漫的婚纱和另外8件优雅高级晚礼服。

BookThe Book
A beautifully crafted coffee table book featuring all the award winners, hosts and sponsors was unveiled on the night to commemorate the prestigious event. All the VIPs were invited to the stage for the book launching ceremony.


Sponsors.jpgThe Sponsors
INPenang Awards this year is proudly sponsored by CORUM Watches, The Wembley-A St Giles Hotel, Cathay Dragon, L’Oréal Professionnel, Ichi Media and Nasim Carpets. Other sponsors included Asia Gemological Laboratory (AGL), Aim Max Media Sdn Bhd, Focal Concepts, Ming Xiang Tai, Red Box Karaoke, Starbucks and Lee Video Productions. Ghee Hiang Premium Gift box was presented by the Chairman of Ghee Hiang Dato’ Ar Ooi Sian Hian as a token of appreciation to the sponsors.

今年的INPenang大奖由 CORUM Watches、The Wembley – A St Giles酒店、Cathay Dragon、L’Oréal Professionnel,毅际媒体和 Nasim Carpets 荣誉赞助。其他赞助商包括 Asia Gemological Laboratory (AGL),Aim Max Media 有限公司、Focal Concepts、名香泰饼家、
Red Box Karaoke,Starbucks 和 Lee Video Productions。在颁奖典礼结束之前,義香董事主席拿督黄先贤还亲自赠送了精致的義香级